segunda-feira, 31 de março de 2014

Um Semana Especial

A Semaine da Francophonie foi realmente uma atividade bem diferente e realmente exitosa, visto que animou bem os pequenos e fez com que mais crianças se apaixonassem pelo francês, além disso a biblioteca ganhou uma bela decoração e recebeu bons convidados.


Como já dissemos anteriormente, a francofonia refere-se ao conjunto de pessoas que partilham uma língua em comum: o francês e que não necessariamente residem na França, pois em muitos outros países partilham dessa língua, mas cada uma com sua cultura e suas especificidades.

As mediadoras Adilene e Auda fizeram uma atividade de leitura envolvendo os livros de literatura francesa que temos no acervo da biblioteca. E ainda no mesmo dia, terça-feira, dia 18, recebemos a visita de Ezequiel Macedo que é professor de francês e teve seu primeiro contato com a língua francesa através de uma experiencia no Haiti, onde morou 7 meses e por isso pôde contar ás crianças sobre a cultura e a língua local, além disso o professor também contou uma história para os pequenos.



Já no final da tarde, foi a vez de fazer a primeira vídeo-conferencia da semana que foi com a nossas já conhecidas Jeanne e Dominique que fazem um trabalho de leitura em uma Biblioteca de Rua em Nantes, na França. Desde 2009 nós estamos nessa parceria, trocando experiencias tanto pessoalmente quanto através de nossas conversas pela internet. E dessa vez elas cantaram em francês e as crianças em português, quando os pequenos cantaram atirei o pau no gato, Jeanne mostrou um livro que leva o título da canção e conta a história da música.

Na quarta-feira foi a vez de receber Rachel Andrade que também é professora de francês e venceu justamente um Concurso da Francofonia, onde teve que preparar um vídeo e tendo vencido, passou 10 dias na França.

Dando uma pausa do francês para a arte, as crianças também puderam visitar a Exposição Arcaico Contemporâneo do Artista Plástico Urian Agria de Souza, a Biblioteca já havia levado um grupo de crianças para a Galeria Janete Costa, no Parque Dona Lindu, onde aconteceu a exposição e nesse momento foi a vez de acompanhar duas Escolas Municipais da vizinhança, são elas Santa Edwiges com quem já temos um trabalho através do Projeto Mais Educação e o Mércia de Albuquerque Ferreira.

No dia  27 recebemos mais uma vez Luiza Motta que já está a algum tempo acompanhando o Projeto Les Crabes e dessa vez cantou com as crianças a música "Les Marionettes" de Cristophe, os pequenos se divertiram muito com bonecos de marionetes e com desenhos.


Já de tarde, foi a vez da Professora Lorena que é quem media as aulas semanalmente com as crianças e está organizando a Semana da Francofonia e ela preparou um Atelie de Cinema, com curtas metragens em francês para a criançada. E em seguida, fez uma sessão de fotos, onde os garotos se caracterizaram de franceses e falaram: Oui, je parle français! que quer dizer: Sim, eu falo francês! veja como ficaram lindos:


Lorena registrou uma fala de uma das crianças que entusiasmada disse a seguinte frase: "Tia, como faço para estudar francês? Gostaria muito de estudar, por que quando falo francês, eu fico assim.... FELIZ!!!" (Jessé, 8 anos )

Ainda tivemos a oportunidade de conhecer a poesia "Et la mer et l'amour ont l'amer pour partage" do poeta francês Pierre de Marbeuf. Esta poesia foi recitada via vídeo conferencia por Marion Leconte diretamente de Nantes na França:

"Et la mer et l'amour ont l'amer pour partage,
Et la mer est amère, et l'amour est amer,
L'on s'abîme en l'amour aussi bien qu'en la mer,
Car la mer et l'amour ne sont point sans orage.
Celui qui craint les eaux qu'il demeure au rivage,
Celui qui craint les maux qu'on souffre pour aimer,
Qu'il ne se laisse pas à l'amour enflammer,
Et tous deux ils seront sans hasard de naufrage.

La mère de l'amour eut la mer pour berceau,
Le feu sort de l'amour, sa mère sort de l'eau,
Mais l'eau contre ce feu ne peut fournir des armes.
Si l'eau pouvait éteindre un brasier amoureux,
Ton amour qui me brûle est si fort douloureux,
Que j'eusse éteint son feu de la mer de mes larmes."
(Pierre de MARBEUF)

Na sexta, dia 28, Auda e Leninha fizaram outro Atelie de Leitura com os pequeninos, novamente utilizando histórias e cantigas em francês. E finalizando a semana recebemos Isabelle Medeiros, presidente da APFPE (Associação de professores de Francês de Pernambuco) para um Atelie France e a poesia ficou por conta de Rafaela Souza. A tarde foi muito divertida, a garotada se lambuzaram de tinta, confeccionando um painel com suas mãos e palavras em francês e português. Além disso, cada criança recebeu uma bola com a bandeira de um pais francofônico e soltaram os balões no final.

Com tudo isso só temos a agradecer a todos que fizeram parte desse nosso momento e que contribuíram, trazendo de alguma forma a Língua Francesa, Música, Poesia, Cinema e Literatura para nossas crianças. Merci Beaucoup para todos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário