A seguir você vai conferir o relato de Lorena Santos, professora do Projeto de francês Les Crabes, sobre sua visita na Biblioteca de Rua de Malakoff, na França, que é a instituição com quem fazemos intercâmbios de materiais e experiencias entre equipes e crianças desde 2009. Lorena levou para os pequenos franceses materiais produzidos pelas crianças da BCCT [veja aqui] e trouxe mais novidades de lá. Confira tudo o que aconteceu:
Nossa viagem à Nantes foi extraordinária.
Passamos três dias na casa de nossa amiga Jeanne Vilbert, que gentilmente nos recebeu com muito carinho e que nos apresentou o projeto realizado pelo Ateliê du 14 - ”Nantes lit dans la rue”, Nantes lê na rua.
O
trabalho com as crianças foi realmente maravilhoso! Jeanne com toda sua
experiência iniciou a apresentação do trabalho falando sobre o intercâmbio
existente entre as duas cidades, Recife e Nantes, como também mostrou os
materiais já enviados em outros anos. E finalmente mostrou o presente produzido
pelas crianças francesas e pelos integrantes do projeto “Le Poisson gourmet”.
Era a primeira vez que as crianças viam o trabalho já concluído.
Apresentamos
para as crianças de Nantes, um video e o Caranguejo produzido por nós. O video
respondia à algumas perguntas enviadas para o Brasil através de um “pássaro”. O
filme mostrava um pouco de Recife, da comunidade Caranguejo Tabaires e da
biblioteca, bem como mostrava as nossas crianças se apresentando em francês. A
surpresa das crianças francesas era visível, durante 11 minutos de video elas
ficaram totalmente atentas e admiradas com as imagens.
Passamos três dias na casa de nossa amiga Jeanne Vilbert, que gentilmente nos recebeu com muito carinho e que nos apresentou o projeto realizado pelo Ateliê du 14 - ”Nantes lit dans la rue”, Nantes lê na rua.
Projeto
este que possibilita o intercâmbio de cartas e livros infantis entre as
crianças da Comunidade Caranguejo Tabaiares e as da Comunidade Malakoff em
Nantes.
Tive a
presença de minha colega e estudante de francês Luiza Motta, que me acompanhou
e me auxiliou nesses dias, à quem eu agradeço de bom coração.
No
primeiro dia fomos conhecer o bairro onde as oficinas de leitura normalmente
acontecem. A comunidade Malakoff é habitada, em sua maioria, por imigrantes ou
descendentes de imigrantes africanos e árabes. As crianças participam das
atividades proposta por Jeanne numa praça ou em um centro comunitário chamado
Maison Haubain, onde tivemos o primeiro encontro com as crianças. Seus olhares
de curiosidade e expectativa em saber que éramos reais, nos emocionou bastante.
Fomos guiadas por elas para conhecer a cidade, a partir do que elas sabiam e
achavam interessante nos mostrar. Fizemos um passeio agradável pelo Jardim das
Plantas o que nos proporcionou um contato maior com as crianças. Tivemos a
presença de duas integrantes do projeto, Camille e Dominique que foram
acolhedoras conosco o tempo todo. Dominique, a quem somos muitíssimo gratas por
nos mostrar a cidade e por fazer intervenções importantes em nosso francês.
No dia
seguinte, nos preparávamos para a entrega do painel Caranguejo e do vídeo
“Les Crabes”, produzido pela BCCT e pelas crianças do curso de francês. Levamos
também os livros em português doados por nossa biblioteca.
Les
crabes (Os caranguejos)
Em
seguida, fizemos a leitura das perguntas em português.Cada criança lia uma
questão e tentava adivinhar e fazer a correspondência com o francês. O
resultado, foi muito positivo, todas as crianças participaram, leram em
português, cantaram e associaram as frases corretamente.
Foi
realmente uma experiência única!
Le
Poisson Gourmet ( O peixe saboroso)
O Peixe
Saboroso, produzido pelas crianças de Nantes com a ajuda dos animadores do
Ateliê du 14 e voluntários ligados ao projeto, foi feito em apenas uma semana.
Dentro podemos encontrar uma série de depoimentos de pais e crianças explicando
qual o seu “prato” preferido e suas receitas mais comuns. Em suas escamas
observamos os ingredientes utilizados habitualmente por cada família. O livro
traz também fotos e desenhos de utensílios gastronômicos.
Na
primeira página, as crianças escreveram algumas frases apresentado Le Poisson
Gourment , como ele foi feito, para quê e para quem. Em uma das frases
escritas por uma das crianças dizia:“Tem uma certa Lorena que trará para nós
alguns presentes do Brasil ”.
O Livro
Peixe foi a primeira produção realizada por Nantes onde as famílias das
crianças puderam participar de forma direta e significativa, uma grande
conquista para todos os mediadores franceses.
O
material é de fato, “delicioso”!
Recife et
Nantes vont à la rue
No último
dia de nossa ida á Nantes, fizemos um trabalho com as crianças numa praça do
bairro. Lá, cada uma se apresentou dizendo o seu nome, sua idade e sua
nacionalidade, assim como fizemos com as crianças do Brasil antes de nossa
partida.
As
crianças falaram, cantaram e dançaram para mostrar um pouco de sua cultura para
nós. Aquele último encontro, nos mostrou o quanto as crianças francesas estão
sensibilizadas para conhecer uma nova cultura e o quanto a nossa visita foi bem
vinda e bem vista.
Segurar a
emoção em partir, foi realmente muito difícil. Quase não conseguíamos caminhar,
todas as crianças nos abraçavam e com suas vozes de choro pediam para que
ficássemos. Certamente guardaremos em nossa memória, cada olhar, cada sorriso e
todos abraços de “até logo”.
Á todos o
nosso Muito Obrigado.
Merci
beaucoup.
Lorena
Santos
Estudante
de Letras- Francês (UFPE)
Professora
de Francês - Pojeto LES CRABES
Nenhum comentário:
Postar um comentário